• Lately, I've been, I've been thinking 

    Dernièrement, j'ai, j'ai pensé

     

    I want you to be happier, I want you to be happier 

    Je veux que tu sois plus heureuse, je veux que tu sois plus heureuse 

     

    When the morning comes 

    Quand vient le matin


    When we see what we've become

    Quand on voit ce qu'on est devenus 

     
    In the cold light of day we're a flame in the wind 

    Dans la froide lumière du jour, nous sommes une flamme au vent


    Not the fire that we've begun 

    Pas le feu que nous avions allumé 

     

    Every argument, every word we can't take back 

    Chaque argument, chaque mot que nous ne pouvons pas reprendre 

     

    'Cause with all that has happened 

    Parce qu'avec tout ce qui est arrivé 


    I think that we both know the way that the story ends 

    Je pense que nous savons tous deux comment l'histoire se finit 

     

    Then only for a minute 

    Ensuite juste pendant une minute 

     

    I want to change my mind 

    Je veux changer d'avis 


    'Cause this just don't feel right to me

    Parce que ça ne semble pas bien pour moi 

     

    I want to raise your spirits 

    Je veux relever ton moral 


    I want to see you smile but 

    Je veux te voir sourire mais 


    Know that means I'll have to leave 

    Je sais que ça signifie que j'aurai à partir 


    Know that means I'll have to leave 

    Je sais que ça signifie que j'aurai à partir 


    Lately, I've been, I've been thinking 

    Dernièrement, j'ai, j'ai pensé


    I want you to be happier, I want you to be happier 

    Je veux que tu sois plus heureuse, je veux que tu sois plus heureuse 

     

    When the evening falls 

    Quand arrive le soir 

    And I'm left there with my thoughts 

    Et que je suis là avec mes pensées 


    And the image of you being with someone else 

    Et l'image de toi étant avec quelqu'un d'autre 


    Well, it's eating me up inside 

    Bien, ça me bouffe de l'intérieur 


    But we ran our course, we pretended we're okay 

    Mais nous avons fait notre course, nous avons prétendu que nous alliions bien 

     

    Now if we jump together at least we can swim

    Maintenant, si nous sautons ensemble au moins, nous pouvons nager 

     

    Far away from the wreck we made 

    Très loin de l'épave nous avons créée 


    Then only for a minute 

    Ensuite juste pendant une minute 


    I want to change my mind 

    Je veux changer d'avis

     

    'Cause this just don't feel right to me 

    Parce que ça ne semble pas bien pour moi 


    I want to raise your spirits 

    Je veux relever ton moral 
      

    I want to see you smile but 

    Je veux te voir sourire mais


    Know that means I'll have to leave 

    Je sais que ça signifie que j'aurai à partir 


    Know that means I'll have to leave 

    Je sais que ça signifie que j'aurai à partir


    Lately, I've been, I've been thinking 

    Dernièrement, j'ai, j'ai pensé 


    I want you to be happier, I want you to be happier 

    Je veux que tu sois plus heureuse, je veux que tu sois plus heureuse 

     

    So I'll go, I'll go 

    Alors je m'en irai, je vais y aller 
      

    I will go, go, go

    Je m'en irai, irai, irai

     
    So I'll go, I'll go 
     

    Alors je m'en irai, je vais y aller 

     

    I will go, go, go

    Je m'en irai, irai, irai 


    Lately, I've been, I've been thinking 

    Dernièrement, j'ai, j'ai pensé


    I want you to be happier, I want you to be happier

     Je veux que tu sois plus heureuse, je veux que tu sois plus heureuse


    Even though I might not like this

     Même si je n'aime pas ça 


    I think that you'll be happier, I want you to be happier

     Je pense que tu seras heureuse, je veux que tu sois plus heureuse 



    Then only for a minute 

    Ensuite juste pendant une minute 

     

    I want to change my mind 

    Je veux changer d'avis 

    'Cause this just don't feel right to me 

    Parce que ça ne semble pas bien pour moi 

     

    I want to raise your spirits 

    Je veux relever ton moral 

    I want to see you smile but 

    Je veux te voir sourire mais 

     

    Know that means I'll have to leave 

    Je sais que ça signifie que j'aurai à partir 

     

    Know that means I'll have to leave 

    Je sais que ça signifie que j'aurai à partir 

     

    Lately, I've been, I've been thinking 

    Dernièrement, j'ai, j'ai pensé 



    I want you to be happier, I want you to be happier 

    Je veux que tu sois plus heureuse, je veux que tu sois plus heureuse 



    So I'll go, I'll go

     Alors je m'en irai, je vais y aller 

    I will go, go, go

     Je m'en irai, irai, irai



     










    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique